西语助手
  • 关闭

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

La muñeca se tiene de pie.

那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

起身,伸了个懒腰,又一打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和伴。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有权的合作伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员仓库外追赶他时,发现了另外两人,一人坐小货车方向盘后面,另一人则近旁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

上有伤不能走路。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

请代表起立、默哀分钟,对宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

些受害者证实被电击,或被打脚底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它不能执行细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有份标准表格(见上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它成为平等和主权伙伴。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两人,人坐在小货车方向盘后面,另人则在近旁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

《Ley de Compras条》第2.19条(上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意中广泛的概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两人,一人坐在小货车方向盘后面,另一人则在近旁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非国进行改革,否则不可能这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶时,发现了另外两人,一人坐在小货车方向盘后面,另一人则在近旁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起个懒腰,又一打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为我们必须相,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现另外两人,一人坐在小货车方向盘后面,另一人则在近旁。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有走路。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

断歧阻碍对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,应当平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两人,一人坐在小货车方向盘后面,另一人则在近旁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤走路。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积135 000方英尺,容纳128张病床。

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成等和主权伙伴。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、等的贡献,也没有等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

所有社会的等组成部分,妇女应当地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两人,一人坐在小货车方向盘后面,另一人则在近旁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

上有伤不能走路。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她形状,需要穿特制鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实电击,或底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

埃及警察押回埃及8小时航程中,据说他都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现在中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两人,一人坐在小货车方向盘后面,另一人则在近旁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤能走路。

La muñeca se tiene de pie.

在那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则可能这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两人,一人坐在小货车方向盘后面,另一人则在近旁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃警察押回埃的8小时的,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

此外,每出现都应像首出现在脚注

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

尔兰政府将考虑委员会结论意见广泛的概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两人,一人坐在小货车方向盘后面,另一人则在近旁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,