西语助手
  • 关闭

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一次打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

外,每次出现都应像首次出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros.

外,土著民族本身也在与各会员国代表团平等的基础上参与联合国机构的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉, 消沉的, 消除,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤走路。

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一次打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

起立、默哀一分钟,对宗座示悼念。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

外,每次出现都应像首次出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准格(见上文尾注28)。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则这样做。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识行部分第2段”。

Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros.

外,土著民族本身也在与各会员国团平等的基础上参与联合国机构的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止, 消魂, 消火栓,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

上有伤不能走路。

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了懒腰,又开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

些受害者证实被电击,或被

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀分钟,对宗座表示悼念。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

外,次出现都应像首次出现在中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它不能执行细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有份标准表格(见上文尾注28)。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros.

外,土著民族本身也在与各会员国代表团平等的基础上参与联合国机构的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

外,每现都应像现在脚注提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见广泛的概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros.

外,土著民族本身也在与各会员国代表团平等的基础上参与联合国机构的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃那儿.

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一次打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

被埃及警察押回埃及的8小时的,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

外,每次都应像首次脚注提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见广泛的概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,清除漏油工作期间发了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros.

外,土著民族本身也与各会员国代表团平等的基础上参与联合国机构的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇, , 霄汉,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

用户正在搜索


小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包, 小包邮件, 小薄片,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一次打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被被打脚底。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

外,每次出现都应像首次出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它不能执行一个

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros.

外,土著民族本身也在与各会员国代表团平等的基础上参与联合国机构的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


小车, 小吃, 小吃店, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小丑, 小丑跳梁, 小厨, 小雏菊,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一次打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们一分钟,对宗座表示悼

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

外,每次出现都应像首次出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros.

外,土著民族本身也在与各会员国代表团平等的基础上参与联合国机构的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


小店主, 小碟, 小东西, 小动物, 小动作, 小洞, 小豆, 小肚鸡肠, 小队, 小吨位船队,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

有伤能走路。

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

站起身,伸了个懒腰,又一次打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见尾注1)。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打底。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

外,每次出现都应像首次出现在中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见尾注28)。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了站我们必须相互扶持,除非对联合国进行改革,否则可能这样做。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加注,即:“引自蒙特雷共识执行部分第2段”。

Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros.

外,土著民族本身也在与各会员国代表团平等的基础参与联合国机构的工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


小姑子, 小鼓, 小管儿, 小灌木, 小广播, 小规模的, 小规模战斗, 小鬼, 小锅, 小孩,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能走路。

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的脚形状,需要穿特制的鞋.

Con el nuevo diseño el hospital tendrá más de 135.000 pies cuadrados y 128 camas.

根据改进了的计划,医院面积约为135 000平方英尺,可容纳128张病床。

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

身,伸了个懒腰,又一次打开衣柜。

Véase, por ejemplo, el artículo 2.19 del Reglamento de Ley de Compras (véase supra, nota de pie de página 1).

例如见《Ley de Compras条例》第2.19条(见上文尾注1)。

Algunas víctimas declararon que les habían aplicado descargas eléctricas o que les habían golpeado en las plantas de los pies.

一些受害者证实被电击,或被打脚底。

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说手脚都给绑住

Además, se hará referencia a ella en una nota de pie de página cada vez que aparece, como en la primera ocasión.

外,每次出现都应像首次出现在脚注中提及。

El Gobierno tendrá en cuenta las grandes líneas de las observaciones finales del Comité, incluso si no puede aplicarlas al pie de la letra.

爱尔兰政府将考虑委员会结论意见中广泛的概念,即使它不能执行一个细节。

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

Ayer decía el Secretario General que para permanecer de pie debemos sostenernos unos a otros, lo que no será posible sin unas Naciones Unidas reformadas.

昨天,秘书长说,为了我们必须相互扶,除非对联合国进行改革,否则不可能这样做。

Esta persistente discriminación de la mujer impedía su contribución plena y en pie de igualdad al desarrollo y la igualdad de oportunidades de beneficiarse de éste.

不断歧视妇女阻碍妇女对发展作出全面、平等的贡献,也没有平等机会从发展中受益。

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全,并且豪地欢迎它们作为平等和有主权的合作伙伴。

Como componente igualitario de toda sociedad, la mujer debe participar activamente y en pie de igualdad en la formulación de las políticas normativas, económicas y sociales.

作为所有社会的平等组成部分,妇女应当能够平等地积极参与制定政治、经济和社会政策。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英尺的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

También se añadirá una nota de pie de página al párrafo 19, con el siguiente texto: “Del párrafo 2 de la parte dispositiva del Consenso de Monterrey”.

第19段也应增加脚注,即:“引蒙特雷共识执行部分第2段”。

Es más, los propios pueblos indígenas participan en la labor de los órganos de las Naciones Unidas, en pie de igualdad con las delegaciones de los Estados Miembros.

外,土著民族本身也在与各会员国代表团平等的基础上参与联合国机构的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de pie 的西班牙语例句

用户正在搜索


小建, 小舰队, 小键盘, 小将, 小奖, 小脚, 小轿车, 小街, 小节, 小结,

相似单词


de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera,